Pictogram Freedom-seeker

Freedom-seeker

Pictogram Freedom-seeker

CHercheur.euse de liberté

Pictogram Homeless person

HOMELESS PERSON

Pictogram Asylum seeker

ASYLUM-SEEKER

Pictogram Asylum seeker

Demandeur.euse.s de protection internationale

Pictogram Refugee

REFUGEE

Pictogram Refugee

réfugié.e

Pictogram Professional

PROFESSIONAL

Pictogram Professional

PROFESSIONNEL.LE

RECONNAISSANCE DES DIPLÔMES

Si vous avez obtenu un diplôme/une qualification dans un autre pays avant votre arrivée en Belgique, vous pouvez demander la reconnaissance de ce document en Belgique afin d'augmenter vos chances de réussite sur le marché du travail ou dans l'enseignement supérieur. La reconnaissance est effectuée par différentes entités selon que vous résidez en Communauté française, flamande ou germanophone. Une équivalence est un document qui montre la valeur du diplôme que vous avez obtenu à l'étranger.

Traduction du diplôme

Vous avez le choix entre deux procédures :

  • Équivalence des niveaux d'études : il est vérifié quel niveau d'études en Belgique correspond à votre diplôme étranger (bachelier, master ou autre niveau).
  • Équivalence d'un diplôme spécifique : il est vérifié si le contenu de votre cursus à l'étranger a la même valeur que le même cursus en Belgique.

Tout d'abord, vous devez disposer d'une traduction certifiée de votre certificat de diplôme en français ou en néerlandais. Vous devez trouver un·e traducteur·ice assermenté·e et iel vous demandera d'envoyer une copie de votre document. 

La traduction du diplôme coûte entre 50 et 100 €. Le CPAS remboursera tous les frais de traduction du diplôme d'études si vous bénéficiez de leur soutien. Vous pouvez demander à certains centres d'intégration ou d'accueil s'iels prennent en charge les frais de traduction ou non.  

La procédure d'équivalence pour un diplôme coûte entre 150 et 200 €. Les étranger·ère·s qui ont obtenu le statut de réfugié·e ou la protection subsidiaire ne doivent pas payer les frais de la procédure.

La demande d'équivalence de certificat de diplôme d'études est gratuite pour les demandeur·euse·s de protection internationale, les réfugié·e·s reconnu·e·s et les personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire. Elle est également gratuite pour les personnes qui reçoivent un revenu d'intégration du CPAS et les demandeur·euse·s d'emploi qui sont envoyé·e·s par le VDAB ou ACTIRIS. 

Légalisation de la traduction

Vous devez apporter votre certificat de diplôme traduit au Bureau de légalisation (Boulevard de Waterloo 80, 1000 Bruxelles, tél. : 02 552 28 56) entre 9h00 et 16h00 et leur demander la légalisation. Là, iels vous donneront un reçu et vous diront quand revenir pour obtenir la traduction légalisée. C'est totalement gratuit. Il est possible que l'on vous demande de venir avec une enveloppe à votre nom afin de pouvoir vous renvoyer la traduction par la poste, conformément aux nouvelles réglementations sanitaires.

Reconnaissance des diplômes en français

Pour faire reconnaître votre diplôme dans la région francophone de Belgique, vous devez demander l’équivalence de votre diplôme à la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Avant d'entamer une procédure, nous vous conseillons de contacter la Fédération Wallonie-Bruxelles. Consultez le site web suivant pour plus d'informations : http://www.equivalences.cfwb.be/index.php

Reconnaissance des diplômes en néerlandais

Si vous souhaitez poursuivre vos études dans un établissement d'enseignement en Flandre, NARIC Vlaanderen est responsable de la reconnaissance d'un diplôme étranger en Belgique. 

Vous pouvez vérifier si vous devez soumettre une demande à NARIC ou à une autre agence grâce au lien suivant : https://www.naricvlaanderen.be/nl/erkenning-aanvragen-bij-naric-of-andere-instantie 

Ensuite, choisissez une procédure parmi les différentes possibilités : https://www.naricvlaanderen.be/nl/niveau-erkenning-of-specifieke-erkenning Vous pourrez alors suivre le statut de votre demande grâce à ce lien : https://app.akov.be/pls/pakov

Téléchargez le formulaire de demande à partir de : https://www.naricvlaanderen.be/sites/default/files/atoms/files/infofichevluchtelingen-final.docx 

Ajoutez tous les documents requis tels que la copie de votre pièce d'identité, votre diplôme, le récapitulatif de tous les cours suivis avec les résultats et le nombre de leçons par cours, le programme d'études officiel avec une description du contenu des cours, la thèse, le curriculum vitae, les certificats de stage et les documents qui démontrent votre expérience professionnelle pertinente. 

Vérifiez quels documents vous devez ajouter grâce au lien suivant : https://www.naricvlaanderen.be/nl/een-dossier-indienen. Envoyez le formulaire de demande rempli avec tous les documents requis et attendez la décision du NARIC.

Organisations utiles

Vous pouvez également demander l'aide des organisations suivantes pour la reconnaissance de votre diplôme :

  • Bruxelles : organisations BAPA (BAPA BXL, VIA, Convivial), Bon et Ciré
  • Wallonie : Tous les centres d’accueil des primo-arrivant·e·s (CRI)
  • Flandre : Toutes les agences de Agentschap Integratie & Inburgering, y compris Atlas et In Gent. 

No items found.
RETURNRETour

USEFUL RESOURCES

http://www.equivalences.cfwb.be/index.php?id=807&L=1 

https://www.naricvlaanderen.be/

https://www.integratie-inburgering.be/

https://www.bapa.org.sg/